PARAGON MAGAZINE- a publication of Tailor Printing Press, Nigeria is offering an essay of not more than 500 words to Nigerians between ages 16-25.
The topic:
Recent closure of CHANNELS TV, and its relevance to the freedom of information bill that has ben peding in the National Assembly since 1999.
Deadline: 30th October, 2008.
Mode of submission: All essays should be submitted to paragon_magazine@yahoo.com or editorparagonmagazine@yahoo.com
Publication of winning essay and attractive prices for the overall 3 essays.
for more information call: 07033871685, 08023618547
CONCURRENCE D'ESSAI
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le MAGASIN de PARANGON une publication de presse de tailleur, Nigéria offre un essai de pas plus de 500 mots aux nigériens entre les âges 16-25.
La matière :
La fermeture récente des CANAUX TV, et sa pertinence avec la liberté de facture de l'information qui a ben peding dans l'Assemblée nationale depuis 1999.
Date-limite : 30 octobre 2008.
Mode de la soumission : Tous les essais devraient être soumis à la publication de paragon_magazine@yahoo.com ou
d'editorparagonmagazine@yahoo.com de l'essai de gain et des prix intéressants pour les essais de la combinaison 3.
pour plus d'appel de l'information : 07033871685, 08023618547
COMPETICIÓN DEL ENSAYO
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El COMPARTIMIENTO del MODELO una publicación de la prensa del sastre, Nigeria está ofreciendo un ensayo de no más que 500 palabras a los Nigerians entre las edades 16-25.
El asunto:
El encierro reciente de los CANALES TV, y su importancia a la libertad de la cuenta de la información que tiene ben peding en la asamblea nacional desde 1999.
Plazo: 30 de octubre de 2008.
Modo de la sumisión: Todos los ensayos se deben someter a la publicación de paragon_magazine@yahoo.com o
de editorparagonmagazine@yahoo.com del ensayo que gana y de los precios atractivos para los ensayos del guardapolvo 3.
para más llamada de la información: 07033871685, 08023618547
CONCORRENZA DI SAGGIO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
LO SCOMPARTO del PARAGON una pubblicazione del torchio tipografico del sarto, Nigeria sta offrendo un saggio di non più di 500 parole ai Nigerians fra le età 16-25.
Il soggetto:
La chiusura recente delle SCANALATURE TV e la relativa attinenza con libertà della fattura delle informazioni che ha ben peding nell'Assemblea nazionale dal 1999.
Scadenza: 30 ottobre 2008.
Modo della presentazione: Tutti i saggi dovrebbero essere presentati alla pubblicazione di editorparagonmagazine@yahoo.com o
di paragon_magazine@yahoo.com del saggio di vincita e dei prezzi attraenti per i saggi del camice 3.
per più chiamata delle informazioni: 07033871685, 08023618547
VERSUCH-KONKURRENZ
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
PARAGON-ZEITSCHRIFT eine Publikation der Schneider-Druck-Presse, Nigeria bietet einen Versuch von nicht mehr als 500 Wörtern Nigerianern zwischen Alter 16-25 an.
Das Thema:
Neues Schliessen von FÜHRUNGEN Fernsehapparat und seine Bedeutung zur Freiheit der Informationen Rechnung, die hat, ben das Peding in der Nationalversammlung seit 1999.
Stichtag: 30. Oktober 2008.
Modus der Unterordnung: Alle Versuche sollten paragon_magazine@yahoo.com oder editorparagonmagazine@yahoo.com bei der Publikation
des gewinnenden Versuchs und der attraktiven Preise für die Versuche des Gesamten 3 eingereicht werden.
für mehr Informationen Anruf: 07033871685, 08023618547
COMPETIÇÃO DO ESSAY
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O COMPARTIMENTO do PARAGON uma publicação da imprensa imprimindo do alfaiate, Nigéria está oferecendo um essay de não mais de 500 palavras aos Nigerians entre as idades 16-25.
O tópico:
O fechamento recente da tevê das CANALETAS, e sua relevância à liberdade da conta da informação que tem ben peding no conjunto nacional desde 1999.
Fim do prazo: 30o Outubro, 2008.
Modalidade da submissão: Todos os essays devem ser submetidos à publicação de paragon_magazine@yahoo.com ou
de editorparagonmagazine@yahoo.com do essay ganhando e de preços atrativos para os essays do macacão 3.
para mais chamada da informação: 07033871685, 08023618547
ESSÄKONKURRENS
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
FÖREBILDTIDSKRIFTEN en publikation av skräddaren som skrivar ut pressen, Nigeria erbjuder en essä av inte mer, än 500 uttrycker till Nigerians mellan åldrar 16-25.
Ämnet:
Ny stängning av KANALISERAR TV:N, och dess relevans till friheten av informationsräkningen, som har, ben peding i nationalförsamlingen efter 1999.
Stopptid: 30th Oktober 2008.
Funktionsläge av submissionen: Alla essäer bör sändas till paragon_magazine@yahoo.com, eller editorparagonmagazine@yahoo.com-
publikationen av den vinnande essäen och attraktivt prissätter för essäerna för overall 3.
för mer informationsappell: 07033871685 08023618547
КОНКУРЕНЦИЯ ЭССА
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
КАССЕТА ПАРАГОНА издание печатающей пресс-машины портноя, Нигерии предлагает эссе больше чем 500 слов к Nigerians между временами 16-25.
Тема:
Недавнее закрытие КАНАЛОВ TV, и своя релевантность к свободе информации счет который имеет ben peding в общенациональной ассамблее с 1999.
Краиний срок: 30-ое октября 2008.
Режим представления: Все эсса должны быть представлены к изданию paragon_magazine@yahoo.com или
editorparagonmagazine@yahoo.com выигрывая эсса и привлекательных цен для эсс прозодежды 3.
для больше звонока информации: 07033871685, 08023618547
CONCURRENTIE VAN DE POGING
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
PARAGON het TIJDSCHRIFT een publicatie van de Pers van de Druk van de Kleermaker, Nigeria biedt een poging van niet meer dan 500 woorden aan Nigerianen tussen leeftijden 16-25 aan.
Het onderwerp:
Recente sluiting van TV van KANALEN, en zijn relevantie voor de vrijheids van informatie rekening die ben het peding in de Nationale Assemblage sinds 1999 heeft.
Uiterste termijn: 30 Oktober, 2008.
Wijze van voorlegging: Alle pogingen zouden aan paragon_magazine@yahoo.com of editorparagonmagazine@yahoo.com- Publicatie moeten
worden voorgelegd van het winnen van poging en aantrekkelijke prijzen voor de algemene 3 pogingen.
voor meer informatievraag: 07033871685, 08023618547
تجربة منافسة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
نموذج يقدّم [مغزين-] نشر من خياط يطبع صحافة, نيجيريا تجربة من لا أكثر من 500 كلمات إلى نيجيريّ بين أعمار 16-25.
الموضوع:
قد [بن] إغلاق أخيرة قنوات تلفزيون, وعلاقته إلى الحرية من معلومة فاتورة أنّ [بدينغ] في الاجتماع وطنيّة منذ 1999.
ميعاد أخير: [30ث] أكتوبر - تشرين الأوّل, 2008.
أسلوب الخضوع: كلّ تجارب سوفت كنت قدّمت إلى [برغنمغزينهوو.كم] أو [إديتوربرغنمغزينهوو.كم]
نشر من يربح تجربة و [أتّركتيف بريس] لالبزّة عمل 3 تجارب.
ل كثير معلومة دعوة: 07033871685, 08023618547